Los pronombres que acompañan al verbo
Persona | Directo | Indirecto | ||
1ª Persona singular (yo) | me | me | ||
2ª Persona singular familiar (vos) | te | te | ||
2ª Persona singular formal (ud.) | lo/ la | le | ||
3ª Persona singular (él, ella, eso) | lo/la | le | ||
1ª Persona plural (nosotros) | nos | nos | ||
2ª Persona plural (ustedes) | los/ las | los/ las | ||
3ª Persona plural (ellos, ellas, esos, esas) | los/las | les | ||
| | | ||
| N | No confundir los pronombres de objeto la / las con los artículos determinados femeninos: La mesa es de vidrio (artículo). La compré muy barata (pronombre) | ||
USO
El uso depende del tipo de verbo y del contexto. Una sistematización aproximada que podría contemplar distintos usos es la siguiente:
GRUPO 1
En la oración, el verbo se usa con un solo objeto:
“Julián canta una canción”
Si solo se usa con un objeto, este se podrá reemplazar por un pronombre directo.
“Esa canción es muy linda. Julián la canta”
GRUPO 2
En la oración, el verbo se usa con dos objetos:
“Julián canta una canción a María”
algo (directo) a alguien (indirecto)
En este caso, el verbo admite dos objetos: el primer objeto (una canción) tiene una relación directa con el verbo, y el segundo (a María), un relación indirecta (es decir, “Julián canta a María” no se comprende sin la presencia del objeto directo “canción”).
Con esta estructura hay muchos verbos; el caso paradigmático es el verbo “dar”.
Para usar los pronombres en reemplazo de los objetos, hay que tener en cuenta dos reglas importantes:
a- El pronombre indirecto suele duplicar al objeto que refiere; así, la oración más probable en un hablante nativo no será “Julián canta una canción a María”, sino
“Julián le canta una canción a María”, donde “le” y “a María”, son lo mismo.
Esta estructura se repite en todas las personas:
“Julián me canta una canción a mí”
“Julián te canta una canción a vos”
“Julián nos canta una canción a nosotros”
“Julián les canta una canción a ustedes”
“Julián les canta una canción a ellos”
Salvo en el caso del le/les, lo más frecuente es que sólo aparezca el pronombre, sin su referencia (Julián me canta una canción”)
b- Cuando en una oración los pronombres le/les se encuentran con pronombre directo, se convierten en “se”.
Ej: Julián canta una canción muy linda. A María le gusta mucho.
Julián le la canta muy seguido.
![]() |
se la canta.
GRUPO 3
Verbos que solo usan un pronombre que es indirecto y obligatorio.
Estos son verbos especiales y el caso más conocido es el del verbo “gustar”
A mí me gusta la pizza / A mí me gustan las milanesas. (pizza y milanesas son sujetos de la oración y deben estar en el mismo número que el verbo)
A vos te gusta la pizza.
A Juán/ María le gusta la pizza
A nosotros nos gusta la pizza
A ustedes les gusta la pizza
A ellos/ellas les gusta la pizza
El mismo patrón siguen los verbos interesar, molestar, agradar, caer bien/mal, encantar, dar igual, preocupar, costar, doler, ocurrirse, hacer falta, dar miedo, dar asco, etc.
Verbos que se usan reflexivamente:
No son pronombres de objeto, así que no integran un grupo 4.
Son verbos que pueden usarse o no reflexivamente:
“Me peino” (reflexivo, porque el sujeto hace la acción a sí mismo)
O
“Peino a mi hijo (no reflexivo, el sujeto hace la acción a un objeto).
Cuando se usan reflexivamente, pueden estar acompañados de objetos:
Me peino el pelo Me lo peino.
Etiquetas: gramática
0 comentarios:
Publicar un comentario
Suscribirse a Enviar comentarios [Atom]
<< Inicio